POLGLISH.pl - Biuro tłumaczeń

505 355 975
polglish.kontakt@gmail.com

Różnica pomiędzy „older” i „elder”

W ramach dzisiejszego wpisu weźmiemy na tapetę kolejną parę jednostek leksykalnych i postaramy się zrozumieć występującą pomiędzy nimi różnicę – a wszystko to dzięki kolejnej wiadomości od jednego  naszych użytkowników!

 

Emil_85 pisze:

 

„Hej! Mam do was pytanie, a mianowicie czy jest jakaś różnica pomiędzy słowami older oraz elder, bo nie wiem czy można ich używać zamiennie czy jednak warto by było używać je tylko w określonych kontekstach?”

 

Odpowiedź:

 

Drogi Emilu, słusznie podejrzewasz, że wyrażenia „elder” oraz „older” nie są sobie całkowicie równoznaczne i różnią się od siebie w znaczeniu.  Porównajmy je ze sobą i sprawdźmy, o jakich kwestiach należy pamiętać używając tych słówek.

 

Zacznijmy od przymiotnika „elder”. Podobnie do swojego odpowiednika omawianego w dzisiejszym artykule oznacza on „starszy” lub „posunięty w latach”. Słówka „elder” używamy jednakże wyłącznie mówiąc o wieku osób, nie natomiast przedmiotów. Co więcej, utarło się, aby tej jednostki leksykalnej używać odnosząc się do osób blisko z nami spokrewnionych i będących członkami tej samej rodziny. „Elder” nie jest także używane do porównywania wieków dwóch osób, a więc nie użyjemy po nim spójnika „than”. Spójrzmy na przykłady:

 

This is my elder brother Edwin. He will be staying with us for a while.

 

To mój starszy brat, Edwin. Zamieszka z nami przez jakiś czas.

 

Zgodnie z powyższymi zasadami nie powiemy:

 

Tamara is elder than me.

 

Tamara jest ode mnie starsza.

 

Zamiast tego informację przedstawić powinniśmy w następujący sposób:

 

This is Tama. She is the elder of us two.

 

To Tamara. Z nas dwojga, to ona jest starsza.

 

WAŻNE: Identyczne zasady obowiązują w stopniu najwyższym przymiotnika („the eldest”)!

 

Elder” może także przyjąć formę rzeczownika – odnosi się on wtedy to seniorów, starszych i sędziwych przedstawicieli społeczeństwa.

 

Przejdźmy teraz do drugiego z bohaterów niniejszego wpisu. Przymiotnika „older” używamy przede wszystkim do porównań, pragnąć pokazać różnicę wieku pomiędzy dwoma przedmiotami lub osobami (niezależnie od stopnia powinowactwa), a więc wykorzystanie spójnika „than” okazuje się niezbędne. Spójrzmy:

 

My personal computer is much older than this laptop.

 

Mój komputer osobisty jest o wiele starszy od tego laptopa.

 

Steve is good seven months older than David.

 

Steve jest o dobre siedem miesięcy starszy od Davida.

 

WAŻNE: Identyczne zasady obowiązują w stopniu najwyższym przymiotnika („the oldest”)!

 

Mam nadzieję, że powyższe zestawienie pozwoliło rozwiać wszelkie wątpliwości dotyczące prawidłowego użycia słówek „elder” i „older”, a czytelnicy od dziś używać go będą w sposób gramatycznie poprawny, zarówno w mowie jak i w piśmie!

 

Pozdrawiam,

Administrator witryny Polglish.pl

2 Responses to Różnica pomiędzy „older” i „elder”