W naszej międzynarodowej podróży zajrzeliśmy już do Wielkiej Brytanii, Ameryki i Kanady, aby poznać słówka oraz wyrażenia, którymi najchętniej posługują się przedstawiciele tych krajów, a których to ze świecą szukać w innych odmianach języka angielskiego. Dziś w ramach naszej lingwistycznej podróży zapuszczamy się jeszcze dalej, do kraju kangurów i przerośniętych insektów czyhających na nasze życie, a więc…do Australii!
Termin australijski | Polski odpowiednik | Objaśnienie terminu |
Poziom: Podstawowy | ||
Aussie /ˈɒz i/ | Australijczyk | Mieszkaniec Australii. |
Avo /ˈɑːvəʊ/ | Awokado | Gatunek wiecznie zielonych drzew z rodziny wawrzynowatych. |
Boozer /ˈbuːzə(r)/ | Pub, knajpa | Rodzaj lokalu, będący skrzyżowaniem baru z klubem, gdzie podaje się głównie piwo. |
Brekky /ˈbrɛki/ | Śniadanie | Pierwszy posiłek dnia. |
Brolly /ˈbrɒli/ | Parasolka | Przedmiot, który wykorzystujemy, by ochronić się przed deszczem. |
Chook /tʃʊk/ | Kurczak | Pisklę kury. |
Chrissie /ˈkrɪsi/ | Święta Bożego Narodzenia | Okres kiedy Chrześcijanie świętują przyjście na świat Jezusa Chrystusa. |
Copper /ˈkɒpə/ | Policjant | Osoba odpowiedzialna za utrzymanie ładu w społeczeństwie. |
Daks /daks/ | Spodnie | Element ubioru przyodziewany na kończyny dolne. |
Durry /ˈdʌrɪ/ | Papieros | Jeden z najpopularniejszych wyrobów tytoniowych. |
Exy /ˈɛksɪ/ | Drogi, kosztowny | Wymagający znacznych nakładów środków pieniężnych. |
Flannie /ˈflani/ | Flanelowa koszula | Okrycie wierzchnie wykonane z miękkiej tkaniny. |
G’day! /ɡəˈdaɪ/ | Witaj! | Zwyczajowa australijska forma powitania. |
Goon /gun/ | Wino | Jeden z najpopularniejszych napojów wyskokowych. |
Grog /grɒg/ | Piwo | Jeden z najpopularniejszych napojów wyskokowych. |
Hooroo! /hʌˈruː/ | Do widzenia! Na razie! | Zwyczajowa australijska forma pożegnania. |
Moolah /ˈmuːlə/ | Pieniądze | Środki, za które możemy nabyć przedmioty lub zamówić usługi. |
Rage /reɪdʒ/ | Przyjęcie, impreza | Zabawa odbywająca się w domu jednego z uczestników lub w klubie. |
Sanger /ˈsaŋə/ | Kanapka | Kromka chleba z dodatkiem warzyw, owoców i mięsa lub sera. |
Sheila /ˈʃiːlə/ | Kobieta | Zwyczajowe określenie przedstawicielki płci pięknej. |
Tinny /ˈtɪni/ | Puszka piwa | Metalowy pojemnik wypełniony napojem wyskokowym. |
Tucker /ˈtʌkə/ | Pożywienie, jedzenie | Pokarm, dzięki któremu możemy zaspokoić głód. |
Ute /juːt/ | Samochód dostawczy | Pojazd umożliwiający transport przedmiotów o dużych gabarytach. |
Yakka /ˈjakə/ | Praca, zatrudnienie | Zbiór czynności wykonywanych odpłatnie. |
Poziom: Średniozaawansowany | ||
Ace! /eɪs/ | Doskonale! Świetnie! | Zwyczajowe australijskie określenie wyrażające podziw lub zachwyt. |
Arvo /ˈɑːvəʊ/ | Popołudnie | Pora dnia po godzinie 12. |
Barbie /ˈbɑːbi/ | Barbecue, grill | Spotkanie grupy znajomych, podczas którego na grillu przyrządzane są różnorodne potrawy. |
Beaut /bjuːt/ | Świetny, wyśmienity | Znacznie powyżej normy. |
Bonzer /ˈbɒnzə/ | Dobry | Zadowalający. |
Bottle-O /ˈbɒt(ə)l əʊ/ | Sklep z alkoholem | Sklep, w którym nabyć można napoje wyskokowe. |
Chewiev /ˈtʃuːi/ | Guma do żucia | Rodzaj słodyczy przeznaczony do żucia. |
Chokkie /ˈtʃoki/ | Czekolada | Słodki wyrób cukierniczy. |
Ciggy /ˈsɪɡi/ | Papieros | Jeden z najpopularniejszych wyrobów tytoniowych. |
Click /klɪk/ | Kilometr | Powszechnie używana jednostka odległości. |
Coldie /ˈkəʊldi/ | Zimne piwo | Schłodzony napój alkoholowy. |
Crikey /ˈkrʌɪki/ | O kurczę! | Typowe australijskie określenie wyrażające zdziwienie lub zaskoczenie. |
Dunny /ˈdʌni/ | Wychodek, latryna | Toaleta prowizoryczna znajdująca się poza budynkiem. |
Galah /ɡəˈlɑː/ | Tłumok, pacan | Osoba niedouczona lub zachowująca się w sposób niedopuszczalny. |
Grundies /ˈɡrʌndɪz/ | Bielizna | Element odzieży noszony bezpośrednio na ciało. |
Lappy /ˈlapi/ | Laptop | Przenośny komputer. |
Mozzie /ˈmɒzi/ | Komar | Gatunek owada z rodziny komarowatych. |
Pash /paʃ/ | Całować | Wyrażać uczucie poprzez zetknięcie się ustami z partnerem. |
Smoko /ˈsməʊkəʊ/ | Przerwa „na papierosa” | Krótka przerwa w pracy. |
Yabber /ˈjabə/ | Rozmowa | Podstawowa forma komunikacji międzyludzkiej. |
Poziom: Zaawansowany | ||
Amber fluid /ˈambə ˈfluːɪd/ | Piwo | Jeden z najpopularniejszych napojów wyskokowych. |
Ambo /ˈambəʊ/ | Ambulans, karetka pogotowia | Środek transportu służący do pomocy oraz transportu poszkodowanych i chorych. |
Aussie salute /ˈɒz i səˈl(j)uːt/ | Odganianie much szybkim ruchem ręki | Dynamiczna czynność mająca na celu pozbycie się natrętnych owadów. |
Big Smoke /bɪɡ sməʊk/ | Wielkie miasto, aglomeracja | Obszar miejski o gęstej zabudowie. |
Bogan /ˈbəʊɡ(ə)n/ | Wieśniak | Osoba pochodząca ze wsi lub niewykształcona. |
Bush telly /bʊʃ ˈtɛli/ | Ognisko | Płonący stos drewna. |
Chunder /ˈtʃʌndə/ | Wymiotować | Zwracać treść żołądkową. |
Dag /daɡ/ | Kujon | Osoba przesadnie pochłonięta nauką i chęcią zdobywania wiedzy. |
Drongo /ˈdrɒŋɡəʊ/ | Głupek | Osoba niewykształcona. |
Fair dinkum /fɛː ˈdɪŋkəm/ | Prawdziwy, rzeczywisty | Faktyczny, zgodny ze stanem faktycznym. |
Furphy /ˈfəːfi/ | Plotka | Niesprawdzona lub kłamliwa wiadomość. |
Heaps /hiːpz/ | Dużo, ogrom | Duża lub też nadmiernie duża ilość czegoś. |
Hoon /huːn/ | Chuligan | Osoba postępująca niezgodnie z przyjętymi normami społecznymi. |
Ocker /ˈɒkə/ | Gamoń | Osoba niewykształcona lub zachowująca się w sposób niestosowny. |
Roadie /ˈrəʊdi/ | Piwo „na drogę” | Napój alkoholowy zabierany ze sobą po opuszczeniu imprezy lub spotkania. |
Servo /ˈsəːvəʊ/ | Stacja paliw | Miejsce, w którym możliwe jest zatankowanie samochodu paliwem. |
Stoked /stəʊkt/ | Szczęśliwy, podekscytowany | Wesoły lub wyczekujący czegoś. |
Straya /ˈstraɪə/ | Australia | Państwo położone na półkuli południowej. |
Waazoo /wəˈzuː/ | Tyłek | Tylna część ciała. |
Whacker /ˈwakə/ | Głupek, idiota | Osoba niewykształcona lub zachowująca się w sposób niestosowny. |
Po zapoznaniu się z powyższymi słówkami można stwierdzić, że Australijczycy w niczym nie ustępują rodowitym Anglikom jeżeli chodzi o bezpośredniość oraz zainteresowania. Jeżeli chcemy, aby potraktowali oni nas jak jednego lub jedną ze „swoich”, warto zapamiętać choć kilka z powyższych wyrażeń. Hooroo!