Bardzo często podczas tworzenia rozbudowanych wypowiedzi konieczne jest wprowadzenie do nich dodatkowych łączników, tak aby poszczególne elementy zdania były ze sobą w sposób sensowny połączone. Konieczne jest więc wykorzystanie funkcjonujących w języku angielskim tak zwanych linking words, czyli słówek łączących. Poniżej przedstawiam najistotniejsze z nich.
Linking word (ANG) |
Słówko łączące (PL) | Zastosowanie w zdaniu |
Cel użycia |
Podawanie informacji dodatkowych |
|||
And |
I | He went to the bar and ordered a drink | Dodanie do zdania informacji dodatkowej. |
As well as | Jak również | Tom wanted a car, as well as a boat |
Uzupełnienie wypowiedzi o nowe dane. |
Also |
A także … | Since you are having another cup of coffee, I will have one also. |
Przedstawienie aspektów dodatkowych zagadnienia. |
Besides |
Oprócz tego | Besides, I promised Tom and his whole family that we would come. |
Wprowadzenie do wypowiedzi faktów uzupełniających. |
Firstly … |
Po pierwsze … | Firstly, you must open the window in a proper manner. |
Wymienianie w kolejności. Podanie pierwszego z argumentów. |
Secondly, thirdly, etc. … |
Po drugie/ po trzecie/ itp. … | Secondly, move your hand upwards. |
Przedstawienie argumentów kolejnych. |
Next |
Następnie |
You must sit straight. Next, stop talking and start writing. |
Prezentowanie kolejnego z faktów. |
Lastly |
W końcu | Lastly, he put on his jacket and left. |
Podawanie ostatniej z istotnych informacji. |
Finally |
Ostatecznie | Finally, he found his dog in the woods. |
Podsumowywanie wypowiedzi. |
Furthermore |
Co więcej | Furthermore, do not disturb me when I am working. |
Uzupełnianie zdania poprzedniego w sposób logiczny o nowe informacje. |
What is more |
Dodatkowo | What is more, you must add a cup of flour to the pastry. |
Rozszerzanie treści zdania poprzedzającego. |
Moreover |
Ponadto | Moreover, you are also required to do all your house chores today. |
Podkreślanie istotności wypowiedzi poprzez dodanie do niej dodatkowych danych. |
Not only … but also … |
Nie tylko … ale również … |
He not only used a fictitious example, but he also reproduced it. |
Utarta konstrukcja pozwalająca na podkreślenie, że została wykonania nie tylko czynność podstawowa, ale także dodatkowa. |
Another point is that |
Inną istotną kwestią jest … | Another point is that you should stop smoking. |
Podawanie informacji uzupełniających. |
In addition to that |
W dodatku … | In addition to that, you should put this cigarette away. |
Wzbogacanie wypowiedzi o dodatkowe dane. |
To conclude |
Kończąc … |
To conclude, my work concerned mainly… |
Podsumowywanie wypowiedzi. |
In conclusion |
Na zakończenie … |
In conclusion, I do not really like summer resorts. |
Podawanie ostatnich informacji w wypowiedzi, będących swoistym zakończeniem monologu / tekstu pisanego. |
To sum up |
Reasumując | To sum up, last 15 minutes I have been talking about… |
Sygnalizowanie, iż wypowiedź lub materiał pisemny zmierza ku swej końcowej fazie. |
Summarizing … |
Podsumowując … | Summarizing, the ozone layer is gradually disappearing. |
Kończenie wypowiedzi poprzez zebranie najistotniejszych informacji. |
Wskazywanie kontrastu |
|||
However |
Jednakże | However much you spend, I will reimburse you. |
Wskazanie, iż wcześniejsze zdanie nie może być traktowane jako prawda ostateczna / określenie zakresu do jakiego zamierzamy coś zrobić. |
Nevertheless |
Niemniej jednak |
It was a small but nevertheless important change. |
Uzupełnienie wypowiedzi lub tekstu pisanego o dodatkowe informacje, stojące w sprzeczności ze zdaniami wcześniejszymi. |
Nonetheless |
Tym niemniej |
I know it’s dangerous, nonetheless, I still want to go |
Dodanie informacji, które w sposób logiczny zaprzeczają wcześniej określonemu stanowi rzeczy. |
Still |
Niemniej | I like you, but still – you must work harder. |
Wskazanie, iż stan obecny może ulec poprawie lub że konieczne jest wprowadzenie pewnych zmian. |
Although / even though |
Chociaż / aczkolwiek |
Even though he got an A, he was still dissatisfied with his overall results. |
Wskazanie, iż mimo, że zaistniała pewna sytuacja, wykonane zostało działanie przeciwne do spodziewanego. |
Though |
Mimo, iż |
Though he tried very hard, he failed the course. |
Wypowiedzenie pokazujące, iż niezależnie od podjętych działań wynik czynności był przeciwny do zakładanego. |
But |
Jednakże | He was there at that time, but he did not manage to take any photos. |
Wskazanie, iż mimo wstępnych czynności wykonana została czynność inna lub całkowicie odwrotna od pierwotnej. |
Yet |
Jeszcze, dotychczas, już | The journalist has not left yet. |
W zależności od kontekstu: wyrażenie, iż dana czynność ma nadal miejsce lub też – że została zakończona. |
Despite / in spite of |
Mimo to |
Despite her ill health, she took part in the marathon. |
Wskazanie, iż mimo zaistniałych przeszkód lub trudności czynność udało się wykonać. |
In contrast (to) / in comparison |
W porównaniu do … |
In contrast to his brother, Tom is a very calm man. |
Dokonywanie porównań w celu zaprezentowania istotnych różnic pomiędzy stanami, osobami lub rzeczami. |
While |
Podczas, gdy |
The floor was strewn with books, while magazines covered the tables. |
Określenie, iż druga z czynności miała miejsce niemal równolegle z pierwszą. |
Whereas |
Tymczasem |
One arrived promptly, whereas the others hung back. |
Poinformowanie rozmówcy o dwóch różnych wydarzeniach mających miejsce w tym samym czasie. |
On the one hand |
Z jednej strony |
On the one hand, your arguments are worth considering. |
Przedstawienie pierwszego z punktów widzenia. |
On the other hand |
Z drugiej strony | On the other hand, they have nothing to do with the case. |
Konfrontacja przedstawionego punktu widzenia z innym. |
On the contrary |
Przeciwnie |
I am not sick; on the contrary, I am in the peak of health. |
Wykazanie przeciwieństw pomiędzy aspektami danej kwestii. |
Wskazywanie przyczyn/skutków zdarzenia |
|||
Because |
Ponieważ | Tom stayed home because he felt terrible. |
Wykazanie związku przyczynowo-skutkowego. |
As |
Gdyż | You are not allowed to park here, as this is the spot for handicapped individuals. |
Zaprezentowanie powiązania pomiędzy zdaniem pierwszym (rezultat) a drugim (przyczyna). |
Since |
Albowiem |
Since you are already here, you might as well stay. |
Wskazanie wyniku danej czynności lub zdarzenia. |
This is why |
Oto, dlaczego | This is why you cannot touch the wire. |
Poprzedzenie informacji o charakterze informacyjnym lub pouczającym. |
Because of |
Z powodu | Because of her poor condition, she failed to pass the test. |
Wyrażenie powodu dla którego dane zdarzenie lub sytuacja ma miejsce. |
Due to |
Z uwagi na | Due to the increase in gas prices, we have decided to start walking to work. |
Wskazanie przyczyn określonego stanu rzeczy. |
Owing to |
Wskutek | Owing to a mistake in the payroll department, some of us were issued incorrect checks. |
Określenie czynności będącej przyczynkiem zdarzenia późniejszego. |
For this reason |
Z tego powodu | For this reason, you are not allowed to talk during lectures. |
Określenie powodów, dla którego zaszła lub zachodzi dana sytuacja. |
So |
A więc |
He had not played this game for a long time, so it was obvious that he would lose. |
Przedstawienie logicznego związku pomiędzy zdaniami. |
So … that |
Tak … że … | So beautiful were the flowers that we decided to take them with us. |
Określenie dotkliwości danego stanu / jakości danego przedmiotu lub stanu. |
As a result |
W rezultacie |
As a result, he quit his job and left his family. |
Określenie wyniku danej czynności. |
Not enough for … to … |
Niewystarczająco … dla (kogoś, czegoś) … aby … | It is not enough for me to pay my bills. |
Wskazanie zaistnienia niewystarczających warunków do spełnienia określonych wymogów. |
As a consequence (of) |
Wskutek … |
As a consequence of her actions, the company went bankrupt. |
Zaprezentowanie skutków podjętych wcześniej działań. |
Therefore |
Dlatego |
I think; therefore I am. |
Zaprezentowanie logicznego powiązania pomiędzy kolejnymi elementami zdania. |
Thus |
Tak więc | He was having trouble moving his neck and thus stayed for more testing |
Wskazanie, iż pierwsza oraz druga część wypowiedzi są ze sobą w sposób jasny powiązane. |
Consequently |
A więc | Hector decided not to use a map; consequently, he got lost and never found his way out of the forest. |
Przedstawienie skutków podjętych decyzji lub wcześniej powziętych działań. |
Hence |
Skutkiem tego | He had no money in his account, and would not get paid until next week, hence he was broke. |
Przekazanie odbiorcy komunikatu logicznych przyczyn zaistnienia określonej sytuacji. |
For |
Ponieważ | He was elected mayor, for he dealt away with the crisis in the city once and for all. |
Wyrażenie powodu, dla którego dane zdarzenie lub sytuacja ma miejsce. |
Podawanie przykładów |
|||
This includes |
W skład tego wchodzi |
You are hired! This position includes you being punctual and performing all the actions your superiors will set for you. |
Przedstawienie aspektów nierozerwalnie związanych z daną sytuacją lub wydarzeniem. |
Such as |
Tak jak |
There are numerous types of birds, such as eagles or hawks. |
Wymienianie poszczególnych elementów zbioru. |
For example (e.g.) |
Na przykład | You may order numerous dishes, for example – a bowl of spaghetti or a plate of chicken wings. |
Podawanie przykładowego element danego zbioru przedmiotów, osób lub zwierząt. |
For instance |
Przykładowo |
You may be whoever you want. For instance – you like singing, so you may become a performer in the future. |
Powoływanie się na sytuację szczegółową w celu objaśnienia znaczenia kwestii ogólnej. |
That is (i.e.) | To jest – | The survey includes numerous sample groups that is – youngsters, adults, and teenagers. | Wymienianie członków grupy nadmienionej na początku zdania. |
Including |
Włączając w to | The group of people, including teens and pregnant women, rushed to the exit. |
Przedstawianie specyficznego elementu danej grupy lub zbiorowości. |
Namely |
Mianowicie | There are numerous reasons why you cannot have a car, namely – you are impatient and tend not to focus on the road. |
Doprecyzowywanie informacji poprzez podanie dodatkowych danych. |
Podkreślanie istotności danej kwestii |
|||
Undoubtedly |
Bez wątpienia |
Undoubtedly, one reason is that, having been raised in this culture, they know little else. |
Wskazanie przekonania graniczącego z pewnością. |
Indeed |
W rzeczy samej | You are a good and bright student indeed! |
Wyrażenie silnej aprobaty. |
Obviously |
Oczywiście | Obviously, it cannot be made in such a way. Letting this construction to be completed equals a total disaster. |
Uznanie danej kwestii za pewną i niewymagającą dalszych wyjaśnień. |
Generally |
Ogólnie rzecz biorąc |
Generally, my results are satisfying, but I must focus on math a bit more. |
Dokonywanie uogólnień, przechodzenie z informacji szczegółowych na bardziej ogólne. |
Admittedly |
Bezsprzecznie | Given the state’s budget crisis that is admittedly unlikely. |
Stwierdzanie, iż dana kwestia jest wysoce prawdopodobna w opinii mówiącego. |
In fact |
Rzeczywiście | In fact, the prices simply cannot have increased overnight! |
Emfatyczne podkreślanie rzeczywistego stanu rzeczy. |
Particularly / In particular |
Zwłaszcza | Some memories, particularly those evoking fear or pain, are best forgotten. |
Wyszczególnianie określonego aspektu danej kwestii. |
Especially |
Szczególnie | You must try at least one meal in this restaurant, especially the lobster covered in thyme. |
Podawanie wysoce szczegółowego przykładu na prawdziwość poruszanych kwestii. |
Clearly |
Najwyraźniej |
Clearly, this was the hut of a hunter. |
Wskazywanie wysokiego prawdopodobieństwa, iż przekonanie rozmówcy ma odbicie w rzeczywistości. |
Importantly |
Co ważne |
If you had apples, you could feed yourself and, perhaps more importantly, make cider. |
Wskazanie kwestii w danym zdaniu najistotniejszej. |
Streszczanie informacji |
|||
Too |
Zbyt |
I have seen too much to care about the others. | Wyrażenie przez nadawcę komunikatu werbalnego, iż ilość określonego rzeczownikiem przedmiotu jest za duża. |
The more …. | Im więcej/bardziej |
The more he learns, the dumber he becomes! |
Przedstawienie pozytywnego związku pomiędzy ilością/jakością kwestii pierwszej oraz drugiej. |
Whenever |
Kiedy tylko | Tell me whenever you are ready to leave. |
Poinformowanie rozmówcy, iż sytuacja dana ma mieć miejsce w najbliższej nieokreślonej przyszłości. |
Whatever |
Cokolwiek |
Whatever happens, you must not open the door! |
Formułowanie nakazów i pouczeń. |
Above all |
Nade wszystko | Above all else, you should remember to keep an eye on your father. |
Wskazanie najistotniejszego członu danego zdania. |
Naturally |
Naturalnie | Sweet potatoes are naturally silky textured yet low in fat. |
Poinformowanie o naturalnym i wysoce spodziewanym stanie rzeczy. |
Particularly |
Zwłaszcza | There were particularly big price rises in wealthier suburbs. |
Zwrócenie uwagi rozmówcy na kwestię o wysokiej istotności. |
Especially |
Głównie | I love sweets, especially ice cream and cake. |
Wyszczególnienie aspektu lub aspektów dla mówiącego najważniejszych. |
Wyrażanie własnego zdania |
|||
I would say that |
Powiedziałbym, że |
I would say that monkeys are sometimes brighter than humans. |
Wprowadzenie do przedstawienia przygotowanego poglądu. |
In my opinion, |
W mojej opinii | In my opinion, homosexual relationships should be forbidden. |
Wyrażenie własnego zdania na określony temat. |
I think (that) |
Myślę, że | I think that Joe is a better candidate than Jim. |
Przedstawienie przekonań nadawcy komunikatu. |
I believe (that) |
Uważam, że | I believe that one day Mars will be colonized. |
Zaprezentowanie przez mówiącego opinii, które nie są uważane za powszechnie przyjęte fakty/prawa natury. |
Personally |
W moim osobistym przekonaniu | Personally, I would never choose this dress. |
Wskazanie na subiektywny ton wypowiedzi. |
Apparently |
Najwyraźniej | Apparently, there is a hole in the bridge and repairmen are here to fix it. |
Wysnuwanie wniosków na podstawie posiadanych informacji. |
Opowiadanie o wydarzeniach |
|||
First (of all) |
Po pierwsze | First of all, you cannot go to school wearing this skirt! |
Emfatyczne wskazanie pierwszej z czynności jaka powinna być w danej chwili wykonana. Złożenie stosowane również do formułowania pouczeń. |
At first |
Na samym początku | At first, they gathered some wood to build a hut. |
Zaprezentowanie sytuacji, która miała miejsce jako pierwsza. |
At the beginning |
Na początku |
At the beginning of their journey, they decided to go north. |
Wyznaczenie początku danej serii czynności. |
In the beginning |
Początkowo |
In the beginning, we did not know what would happen or how long it would go on. |
Przedstawienie stanu początkowego, który doprowadził następnie do rozwoju wypadków. |
Then |
Potem | I ate a burger and then went to bed. |
Wykazanie następstwa czynności lub zdarzeń. |
Next |
Następnie |
I decided to go to the pub. Next, I went to the post office. |
Określenie zdarzenia mającego miejsce po pierwszej z opisanych akcji. |
Before |
Zanim |
Before going to bed, I made myself a little snack. |
Wskazanie czynności mającej miejsce przed innym zdarzeniem. |
After |
Po |
After failing the test, he decided to start his career as a postman. |
Wskazanie następstwa czynności, gdzie jedna z nich wynika z drugiej. |
After that |
Po tym |
Tom went to the office. After that, we heard a loud scream. |
Przedstawianie zdarzeń, które wydarzyły lub wydarzyć się mają po czynnościach lub sytuacjach opisanych jako pierwsze. |
Afterwards |
Później | Remember to wash the dishes. Dry your hands afterwards. |
Informowanie o czynnościach, które mają być wykonywane po wcześniejszych działaniach. |
When |
Kiedy | When I was young, these candies were less expensive! |
Zaprezentowanie dłuższego okresu czasu w czasie którego dany stan miał miejsce. |
While |
W momencie, gdy | While in the bar, he met two gentlemen and one lady. |
Wskazanie dokładnego momentu wykonania określonej czynności. |
During |
Podczas | During the summer, I explored exotic places and tried various dishes. |
Opisywanie czynności mających miejsce w określonych ramach czasowych. |
Soon |
Niedługo |
The term is coming to an end. We will have to say goodbye to our friends soon. |
Informowanie odbiorcy komunikatu o sytuacji, która wydarzyć ma się w bliżej nieokreślonej, jednak niedalekiej przyszłości. |
Prior to |
Przed | Prior to applying for the job, she spent a year polishing her English. |
Zaprezentowanie czynności mającej miejsce przed innym zdarzeniem. |
Immediately |
Natychmiast | He had called the firefighters ten minutes ago, and I must admit that they were here almost immediately! |
Przedstawienie sytuacji, która miała miejsce niemal niezwłocznie po zdarzeniu opisywanym jako pierwsze. |
Once |
Kiedyś |
His students once asked him to tell them something about himself. |
Powołanie się na sytuację, która miała miejsce w bliżej nieokreślonej przeszłości. |
Suddenly |
Raptem | I suddenly realized that the TV was still turned on. |
Poinformowanie mówiącego o czynności, która zdarzyła się niespodziewanie. |
As soon as |
Kiedy tylko | Call me as soon as you enter the hotel room. |
Wskazanie, iż dana czynność została zakończona / powinna zostać wykonana od razu po spełnieniu danego warunku. |
Hardly…when |
Kiedy tylko | Hardly had I entered home when the bell rang. |
Wskazanie przez mówiącego, iż dwie czynności wydarzyły się jedna po drugiej. |
No sooner….than |
Nie wcześniej niż |
He was no sooner graduated than he was on his way to California. |
Zilustrowanie następstwa czynności mających miejsce w niedługim okresie czasu. |
At the end |
Na koniec |
He went bankrupt at the end of the year. |
Zaprezentowanie, iż dana sytuacja miała miejsce na końcu danego, określonego okresu czasu. |
In the end |
Na końcu |
She went to the police in the end. |
Wskazanie czynności, która miała miejsce na samym końcu serii zdarzeń. |
At last |
W końcu |
After an hour, you made it to join us! At last! |
Wyrażenie zniecierpliwienia i poinformowanie, iż dana czynność wykonana została później, niż było to pierwotnie zakładane. |
To begin with |
Zaczynając od … |
To begin with, you should not be here at the first place! |
Wskazanie pierwszej z szeregu istotnych kwestii. Złożenie może też zostać użyte ironicznie. |
Until |
Aż / Aż do |
I will not do my homework until I eat my dinner |
Wskazanie, że jedna z czynności może być wykonana dopiero po zakończeniu drugiej. |
Mam nadzieję, że podane linking words pozwolą Wam sprawniej połączyć myśli w spójną wypowiedź – czy to pisemną, czy też ustną!